Առաջին անգամ բնագրային թարգմանությամբ լույս է տեսել «Ջունգլիի գիրքը» երկհատոր ժողովածուն
1527
Երեքշաբթի, 15 փետրվարի, 2022 թ., 22:36
![]() Առաջին անգամ բնագրային թարգմանությամբ հայերեն լույս է տեսել անգլիացի ականավոր գրող Ռադյարդ Քիփլինգի մեծահամբավ գործերից մեկի՝ «Ջունգլիի գիրքը» երկհատոր ժողովածուի այն բոլոր պատմությունների հավաքածուն, որոնց հերոսը ՄԱՈՒԳԼԻՆ է, ընդ որում՝ հայերեն թարգմանության մեջ ընդգրկված են նաև բոլոր չափածո հատվածները: Գունագեղ նկարազարդումները դարձել են գրքի ևս մի արժանիքը: Ե՛վ արձակի, և՛ չափածոյի թարգմանությունն անգլերենից իրականացրել է Նունե Թորոսյանը, գիրքը ձևավորել է Սոնա Անտոնյանը: Շնորհավորում եմ գործընկերներիս այս հոյակապ ձեռքբերման համար: Աղբյուրը` Զավեն Բոյաջյան |

Սոցիոլոգ Արմեն Խաչիկյանն իր աջակցությունն է հայտնում Մայր աթոռին (տեսանյութ)
11103:24
Անա դե Արմասը ճանաչվել է 2025 թվականի ամենագեղեցիկ դերասանուհի
19200:26
«Մանկական Եվրոտեսիլ 2025»-ում Հայաստանը զբաղեցրեց 4-րդ հորիզոնականը. հաղթեց Ֆրանսիան (տեսանյութ)
146Երեկ, 22:48
Թբիլիսիում ընթանում է «Մանկական Եվրոտեսիլ 2025-ը»․ ՈՒՂԻՂ ՄԻԱՑՈՒՄ (տեսանյութ)
125Երեկ, 20:30
«Խոսել եմ Պ.Սևակի թոռան հետ, հորդորել հանել քանդակը»․ Զարուհի Մուրադյան
166Երեկ, 15:42
«Չէ, սա Ախուրյանցի Անոյի կիսանդրին չէ, սա Պարույր Սևակի արձանն է»․ համացանցի արձագանքը (լուսանկար)
152Երեկ, 09:42
