«Մի հատ կինոթատրոն չկա, որ բոլոր ֆիլմերը հայերեն թարգմանությամբ լինեն»․ Ռուբեն Ռուբինյան
![]() «Մեր անկախության հանրաքվեից անցել է 34 տարի, բայց մինչև հիմա մեր կինոթատրոններում ֆիլմերը ցուցադրում են ռուսերեն թարգմանությամբ։ Մի հատ կինոթատրոն չկա, որ բոլոր ֆիլմերը հայերեն լինեն: Ես դեմ չեմ՝ թող որոշ ֆիլմեր լինեն ռուսերեն թարգմանությամբ՝ ռուսալեզու մարդկանց համար: Բայց այս հարցը լուծում չունի՞»,- ԿԳՄՍ նախարար Ժաննա Անդրեասյանին հարցրեց Աժ փոխխոսնակ Ռուբեն Ռուբինյանը։ Ի պատասխան նախարարը հիշեցրեց, որ ԱԺ-ն 2021 թվականին ընդունել է Կինեմատոգրաֆիայի մասին օրենքը՝ կարգավորելով վերը նշված հարցը․ «Բայց այդ պահանջը սահմանել է 2030 թվականից, ինչը շատ ուշ է: Եվ մենք հիմա բերում ենք Կինեմատոգրաֆիայի մասին օրենքի փոփոխություն, որն առաջիկայում, հուսով եմ, կհասնի ԱԺ և մենք կկարողանանք դա քննարկել աշնանային նստաշրջանում: Դրանով առաջարկում ենք, որպեսզի այդ կարգավորումն ուժի մեջ մտնի 2026-ի հունվարից: Տեխնոլոգիական լուծումները թույլ են տալիս, որ հայերեն ենթագրերով ֆիլմերի հեռարձակումը դառնա օրենսդրական պահանջ»,- ասաց Անդրեասյանը՝ մանրամասնելով, որ ըստ սահմանվող պահանջի՝ կինոթատրոններում կամ հեռուստատեսությամբ հեռարձակվող բոլոր ֆիլմերը պետք է ունենան հայերեն կրկնօրինակում կամ հայերեն ենթագրեր։ |

«Մի ամբողջ քաղաքակրթության հետ է պատերազմը». Քրիստինա Վարդանյան (լուսանկար)
9417:18
Իրանի նախագահն ուղերձ է հղել հարևան պետությունների ղեկավարներին
26104.03.2026, 20:39
«Նաիրյան» վոկալ անսամբլը ներկայացրել է նոր մշակում՝ «Հինչս գիդացալ»
40726.02.2026, 22:33
Մահացել է Նատալյա Կլիմովան
30126.02.2026, 13:15
«Վերսալի պալատի ղեկավարը կարող է նշանակվել Լուվրի տնօրեն»․ #LeParisien
52425.02.2026, 14:55
Մահացել է Իրինա Շևչուկը
27124.02.2026, 16:33
